Surah Nisa was not revealed all at once. It was revealed over the period of five years and then was compiled together. This Medinan surah aims at protecting the newly formed Muslim community by outlining acceptable behaviour for Muslims. It illustrates the Quran’s role as an authoritative legal source and its ability to shape the community.
The surah An Nisa aims to eradicate the earlier practices of pagan, Arab communities that are no longer considered moral in Muslim society. For example, the section of this surah about dealing fairly with orphan girls addresses the pre-Islamic Arabic practice of marrying orphan girls to take their property.
Surah An Nisa Mp3 Download










































Surah Nisa PDF Download
Surahs are available in pdf form. They can be easily found and accessed on the internet without any hassle or difficulty and download pdf.

Surah Nisa Translation
This Surah is available in all languages to read. Surahs are translated so that everyone can read and understand them. You can choose to read them in whatever language you want but remember that it is best if they are read in Arabic because it is a Sunnah and also the language they were originally revealed in. But to further understand a Surah it is better to read them in a language you are fluent in.
Surah Nisa Transliteration
Surahs are normally transliterated to make them easier to read and understand. These Surahs were revealed a long time ago so might be a bit difficult to understand. Thus, they are transliterated to make them easier to understand as all difficult words are replaced with easier corresponding ones.
Surah Nisa Benefits
We are all aware that the Quran is the book of Allah and provides us with complete direction. It contains all of the laws and commands.
In addition to addressing issues about women, this Surah (Surah Al-Nisa) provides us with guidance on how to deal with other circumstances. It has provided us with complete guidance, including laws regarding marriage, orphans, jihad, legal practices, and how Muslim communities ought to coexist.
Another aspect of this Surah is that it urges Muslims to always support the weak and stand up for justice.
Surah Nisa Tafseer
Tafseer is the meaning of the Surah. The earlier customs of pagan Arab communities, which are no longer regarded as moral in Muslim society, are the goal of the surah. For instance, the pre-Islamic Arabic practice of marrying orphan girls to acquire their property is discussed in this surah’s section on dealing fairly with orphan girls.
Surah Nisa Urdu
Surah Al Nisa is available to read in most languages including Urdu. Surahs are written in different languages so that they can be read by everyone and not only those who know the Arabic language.
Surah Nisa Arabic Text
This Surah, just like all the others was revealed in the Arabic language. The Arabic text can be found anywhere online for you to read. It is good to read the Surah in its original language.
Surah Nisa Number
The Quran’s fourth chapter, An-Nisa, contains 176 verses (ayat). The chapter’s numerous references to women, including verse 34 and verses 127-130, are the source of the title. It is good to know the number of the Surah so that you can locate it easily if you want to read it.
Surah No. | Surah Name | Arabic | Meaning | Order | Place | Total Verses |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | Al-Fatihah | الفاتحة | The Opening | 5 | 7 | |
2 | Al-Baqarah | اﻟﺒﻘﺮﺓ | The Cow | 87 | 286 | |
3 | Aale-Imran | اۤل عمران | The Family Of Imran | 89 | 200 | |
4 | An-Nisa | اﻟﻨﺴﺄ | The Women | 92 | 176 | |
5 | Al-Maidah | المائدة | The Table | 112 | 120 | |
6 | Al-Anam | الأنعام | The Cattle | 55 | 165 | |
7 | Al-Araf | الأعراف | The Heights | 39 | 206 | |
8 | Al-Anfal | الأنفال | The Spoils Of War | 88 | 75 | |
9 | At-Tawbah | التوبة | The Repentance | 113 | 129 | |
10 | Yunus | يونس | Yunus | 51 | 109 | |
11 | Hud | هود | Hud | 52 | 123 | |
12 | Yusuf | يوسف | Yusuf | 53 | 111 | |
13 | Ar-Rad | الرعد | The Thunder | 96 | 43 | |
14 | Ibrahim | ابراهيم | Ibrahim | 72 | 52 | |
15 | Al-Hijr | الحجر | The Rocky Tract | 54 | 99 | |
16 | An-Nahl | النحل | The Bees | 70 | 128 | |
17 | Al-Isra | الإسرﺃ | The Night Journey | 50 | 111 | |
18 | Al-Kahf | الكهف | The Cave | 69 | 110 | |
19 | Maryam | مريم | Maryam | 44 | 98 | |
20 | Taha | طه | Ta-Ha | 45 | 135 | |
21 | Al-Anbiya | اﻷﻧﺒﻴﺄ | The Prophets | 73 | 112 | |
22 | Al-Hajj | الحج | The Pilgrimage | 103 | 78 | |
23 | Al-Muminun | المؤمنون | The Believers | 74 | 118 | |
24 | An-Nur | النور | The Light | 102 | 64 | |
25 | Al-Furqan | الفرقان | The Criterion | 42 | 77 | |
26 | Ash-Shuara | الشعرﺃ | The Poets | 47 | 227 | |
27 | An-Naml | النمل | The Ants | 48 | 93 | |
28 | Al-Qasas | القصص | The Stories | 49 | 88 | |
29 | Al-Ankabut | العنكبوت | The Spider | 85 | 85 | |
30 | Ar-Rum | الروم | The Romans | 84 | 60 | |
31 | Luqman | لقمان | Luqman | 57 | 34 | |
32 | As-Sajdah | السجدة | The Prostration | 75 | 30 | |
33 | Al-Ahzab | الأحزاب | The Combined Forces | 90 | 73 | |
34 | Saba | ﺳﺒﺄ | The Sabeans | 58 | 54 | |
35 | Fatir | الفاطر | The Originator | 43 | 45 | |
36 | Yaseen | يٰسن | Ya-Sin | 41 | 83 | |
37 | As-Saffat | الصافات | Those Ranges In Ranks | 56 | 182 | |
38 | Saad | صۤ | Sad | 38 | 88 | |
39 | Az-Zumar | الزمر | The Groups | 59 | 75 | |
40 | Al-Ghafir | غافر | The Forgiver | 60 | 85 | |
41 | Fussilat | فصلت | Distinguished | 61 | 54 | |
42 | Ash-Shura | الشورى | The Consultation | 62 | 53 | |
43 | Az-Zukhruf | الزخرف | The Gold | 63 | 89 | |
44 | Ad-Dukhan | الدخان | The Smoke | 64 | 59 | |
45 | Al-Jathiyah | الجاثية | The Kneeling | 65 | 37 | |
46 | Al-Ahqaf | الأحقاف | The Valley | 66 | 35 | |
47 | Al-Muhammad | محمد | Muhammad | 95 | 38 | |
48 | Al-Fath | الفتح | The Victory | 111 | 29 | |
49 | Al-Hujurat | الحجرات | The Dwellings | 106 | 18 | |
50 | Qaf | ق | Qaf | 34 | 45 | |
51 | Adh-Dhariyat | الذاريات | The Scatterers | 67 | 60 | |
52 | At-Tur | الطور | The Mount | 76 | 49 | |
53 | An-Najm | النجم | The Star | 23 | 62 | |
54 | Al-Qamar | القمر | The Moon | 37 | 55 | |
55 | Ar-Rahman | الرحمن | The Most Gracious | 97 | 78 | |
56 | Al-Waqiah | الواقعة | The Event | 46 | 96 | |
57 | Al-Hadid | الحديد | The Iron | 94 | 29 | |
58 | Al-Mujadilah | المجادلة | The Reasoning | 105 | 22 | |
59 | Al-Hashr | الحشر | The Gathering | 101 | 24 | |
60 | Al-Mumtahinah | الممتحنة | The Tested | 91 | 13 | |
61 | As-Saf | الصف | The Row | 109 | 14 | |
62 | Al-Jumuah | الجمعة | Friday | 110 | 11 | |
63 | Al-Munafiqun | المنافقون | The Hypocrites | 104 | 11 | |
64 | At-Taghabun | التغابن | The Loss & Gain | 108 | 18 | |
65 | Al-Talaq | الطلاق | The Divorce | 99 | 12 | |
66 | Al-Tahrim | التحريم | The Prohibition | 107 | 12 | |
67 | Al-Mulk | الملك | The Kingdom | 77 | 30 | |
68 | Al-Qalam | القلم | The Pen | 2 | 52 | |
69 | Al-Haqqah | الحاقة | The Inevitable | 78 | 52 | |
70 | Al-Maarij | المعارج | The Elevated Passages | 79 | 44 | |
71 | Nuh | نوح | Nuh | 71 | 28 | |
72 | Al-Jinn | الجن | The Jinn | 40 | 28 | |
73 | Al-Muzzammil | المزمل | The Wrapped | 3 | 20 | |
74 | Al-Muddaththir | المدثر | The Cloaked | 4 | 56 | |
75 | Al-Qiyamah | القيامة | The Resurrection | 31 | 40 | |
76 | Al-Dahr | الإنسان | The Human | 98 | 31 | |
77 | Al-Mursalat | المرسلات | Those Sent Forth | 33 | 50 | |
78 | Al-Naba | النبأ | The Great News | 80 | 40 | |
79 | Al-Naziat | النازعات | Those Who Pull Out | 81 | 46 | |
80 | Al-Abasa | عبس | He Frowned | 24 | 42 | |
81 | Al-Takwir | التكوير | The Overthrowing | 7 | 29 | |
82 | Al-Infitar | الإنفتار | The Cleaving | 82 | 19 | |
83 | Al-Mutaffifin | المطففين | Those Who Deal In Fraud | 86 | 36 | |
84 | Al-Inshiqaq | اﻹنشقاق | The Splitting Asunder | 83 | 25 | |
85 | Al-Buruj | البروج | The Stars | 27 | 22 | |
86 | Al-Tariq | الطارق | The Nightcomer | 36 | 17 | |
87 | Al-Aala | الأعلى | The Most High | 8 | 19 | |
88 | Al-Ghashiyah | الغاشية | The Overwhelming | 68 | 26 | |
89 | Al-Fajr | الفجر | The Dawn | 10 | 30 | |
90 | Al-Balad | البلد | The City | 35 | 20 | |
91 | Al-Shams | الشمس | The Sun | 26 | 15 | |
92 | Al-Layl | الليل | The Night | 9 | 21 | |
93 | Al-Duha | الضحى | The Forenoon | 11 | 11 | |
94 | Al-Inshirah | اﻹﻧﺸﺮﺡ | The Opening Forth | 12 | 8 | |
95 | Al-Tin | التين | The Fig | 28 | 8 | |
96 | Al-Alaq | العلق | The Clot | 1 | 19 | |
97 | Al-Qadr | القدر | The Night Of Decree | 25 | 5 | |
98 | Al-Bayyinah | البينة | The Proof | 100 | 8 | |
99 | Al-Zalzalah | الزلزلة | The Earthquake | 93 | 8 | |
100 | Al-Adiyat | العاديات | The Runners | 14 | 11 | |
101 | Al-Qariah | القارعة | The Striking Hour | 30 | 11 | |
102 | Al-Takathur | التكاثر | The Piling Up | 16 | 8 | |
103 | Al-Asr | العصر | The Time | 13 | 3 | |
104 | Al-Humazah | الهمزة | The Slanderer | 32 | 9 | |
105 | Al-Fil | الفيل | The Elephant | 19 | 5 | |
106 | Al-Quraysh | قريش | Quraish | 29 | 4 | |
107 | Al-Maun | الماعون | The Assistance | 17 | 7 | |
108 | Al-Kawthar | الكوثر | The River Of Abundance | 15 | 3 | |
109 | Al-Kafirun | الكافرون | The Disbelievers | 18 | 6 | |
110 | Al-Nasr | النصر | The Help | 114 | 3 | |
111 | Al-Masad | المسد | The Palm Fiber | 6 | 5 | |
112 | Al-Ikhlas | الإخلاص | The Sincerity | 22 | 4 | |
113 | Al-Falaq | الفلق | The Daybreak | 20 | 5 | |
114 | Al-Nas | الناس | Mankind | 21 | 6 |